LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Vaincre (briser) le signe indien
Signification : Briser le mauvais sort, ou sortir du cercle de la malchanceOrigine : Expression française qui serait tout simplement une traduction du dicton anglais "censuré-sign" en référence à l'époque du Far West. En effet dans les tribus indiennes d'Amérique, les sorciers avaient la possibilité de jeter une malédiction ou un mauvais sort sur leurs ennemis en les marquant au front du fléau à abattre sur eux. Seuls ceux dont le coeur était pur pouvaient échapper à ce cruel destin. Ceux qui vivent donc dans l'opulence et sans contrariétés sont supposés
avoir vaincu le signe indien.Vendre la mèche
Signification : Trahir le secret d'un complotOrigine : Expression française du début du XIXème siècle qui remplace une autre expression du XVI
ème siècle dans le même sens à savoir éventer la
mèche signifiant que l'on parvient à découvrir une sombre vérité qui se cacherait dans une affaire d'apparence innocente.
Vendre la mèche tend à utiliser des termes empruntés au vocabulaire militaire comme la
mèche qui désigne un explosif. Le fait d'
éventer cette mèche serait donc de la dévoiler à l'air libre avant qu'elle n'explose et dans un sens plus figuré la dévoiler au grand jour, ébruiter le secret encore plus accentué par le verbe
vendre signifiant trahir.
Sous d'autres cieux : Vendre la mèche se retrouve en Afrique du Nord et principalement en Tunisie dans l'expression
"issob essaba" signifiant
"il coule la dalle" , métaphore utilisant la dalle ou le bloc pour exprimer la notion de trahison totale ou avouer en bloc.
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !