LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Faire patte de velours Signification : Se donner une apparence douce et inoffensive, se montrer aimable et arrangeant malgré ses sentiments pour obtenir quelque chose.Origine : Expression française qui remonte au milieu du XVIIème siècle, longuement utilisée en parlant du chat pour prendre ensuite et par métaphore relative à l’animal en question qui se donne une apparence douce et inoffensive mais qui peut toutefois blesser. En effet, le chat est parmi les animaux celui qui peut retirer ses griffes et les ressortir à volonté.
Exemple d’utilisation : Faire la patte de velours, manière de parler figurée pour flatter ou caresser quelqu’un. Et de peur de les blesser
faisait patte de velours. (D’Ablancourt : Dictionnaire comique)
Fauché comme les blés Signification : Être démuni, sans argent.Origine : Expression française qui aurait existé à peu près au milieu du XIXème siècle sous la forme être
fauché qui se baserait sur une métaphore agricole par la comparaison entre le champ qui vient d’être
fauché et sur lequel il ne resterait rien et la bourse vide et donc de contenant nul. Être
fauché comme les blés aurait vu le jour à la fin du XIX
ème siècle et nous viendrait droit du [/size]
dictionnaire argot de l’époque où le blé serait synonyme d’argent.
Exemple d’utilisation : Le travailleur, éclatant de santé dans un ravissant paysage d’été et fauchant en chantant alertement les blés ; mais on ne voit jamais l’image simple et vraie, le travailleur en sueur et
fauché comme les blés. (J. Prévert)
Expression française synonyme : Raide comme un passe-lacet.Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !