LES EXPRESSIONS FRANCAISES :
Passer au bleuSignification : Ne plus s'occuper de quelque chose, la subtiliser
Origine : Expression française du milieu du XVIIIème
siècle utilisé pour décrire ce qui est escamoté , ce qui est
indépendant de notre volonté mais que l'on attend ou espère. Elle
viendrait dit-on du temps où les lessives se lavaient à la poudre de
cobaltine appelée
bleu azur ou
bleu de lessive qui donnait au tissu une couleur bleutée après le rinçage.
Pendre au nezSignification : Risquer d'arriver
Origine : Expression française dont les origines remontent au XIIIème siècle qui existait sous la forme "autretant lui en
pend sor le
nez" pour dire de quelqu'un qu'il risquait de se retrouver dans une
situation difficile pareille à celle qu'avait connu un autre individu.
Elle prendra sa forme actuelle au XIX
ème siècle , renforcée par "comme une citrouille" pour signifier qu'un danger peut arriver à tout moment.
Exemple d'utilisation : Je protestai que j'avais toujours été sérieuse là-dessus. Eh bien restez-le! aboya-t-il, sinon vous savez ce qui
vous pend au nez. (Rochefort)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]