LES EXPRESSIONS FRANCAISES :S’en payer une tranche Signification : S’amuser beaucoup.Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette
expression française assez récente qui a vu le jour vers la fin du XIXème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon l
e dictionnaire de l’époque. La
tranche dans ce contexte n’est en aucun cas matérielle et désigne tout simplement un
laps de temps qui s’est déroulé dans la joie et la gaieté.
Exemple d’utilisation : J’aime pas tellement les compliquées. Parlez-moi d’une bonne petite travailleuse qui se met au boulot avec la volonté de
"s’en payer une tranche" et de ne pas oublier le bonhomme dans ses prières ! (San-Antonio)
Se faire alpaguer Signification : Se faire arrêter par la police.Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette
expression française récente puisqu’elle ne remonte qu’au XXème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon
le dictionnaire argot de l’époque. Le terme
"alpague" dont est dérivé le verbe en question désignait au milieu du XIX
ème siècle des
vêtements masculins de grande qualité confectionnés avec
"l’alpaga", laine issu du mammifère du même nom.
Or un vêtement est porté sur le dos et ceci a fait en sorte que l’alpague a aussitôt qualifié le dos d’une personne. Le rapport qui existerait donc entre le
célèbre manteau d’alpaga et l’arrestation d’un individu c’est que généralement la police saisit les malfaiteurs par le col du manteau.
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !