LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Ne pas se laisser prendre sans vert
Signification : Ne pas se laisser prendre au dépourvuOrigine : Expression française très ancienne et inusitée à notre époque qui remonte au
moyen-âge et qui viendrait d’un jeu pratiqué en ce temps-là. En effet, les participants devaient porter sur eux tout le moi de mai des feuilles vertes, cueillies au jour le jour pour ne pas jaunir. Toute personne
surprise sans vert, en d’autres termes sans ses feuilles devait payer une
amende. C’est pour cela que la personne attrapée sans ce fameux vert est donc
prise au dépourvu puisque au moment où elle s’y attendait le moins.
Exemple d’utilisation : On dit aussi laisser sur le vert, Régnier, parlant des poètes, qui s’occupent plus de mots que de choses, dit qu’ils prennent garde. Si la voyelle à l’autre s’unissant, ne rend point à l’oreille le vers trop languissant et laissent
sur le vert le noble de l’histoire. (J-Ch Tuet)
Ne pas avoir la gale aux dents
Signification : Manger beaucoup, être gros mangeurOrigine : Expression française assez ancienne qui remonte au début du XVIIIème siècle. La comparaison est facile à interpréter puisque les
dents vont ronger la nourriture à l’image de la
gale qui dévore la peau des malades. Par contre la forme négative présentée dans ce cas s’apparente au fait que les dents qui seraient attachées à cette gale en question de manière fictive deviennent donc impropres à mordre et à manger et à ce titre l’expression
« ne pas avoir la gale aux dents » pourra être interprétée dans le sens d’avoir des dents saines
Expression française synonyme : Manger comme un chancreSource : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !