LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Avoir quelqu'un dans le nez Signification : Ne pas aimer quelqu'un, ne pas le supporter.Origine : Expression française qui comme beaucoup d'autres se base sur les parties du corps ayant un orifice pour exprimer
l'antipathie que l'on éprouve pour quelqu'un. En effet et selon certaines interprétations, la valeur symbolique liant les cavités du corps au mépris serait d'origine sexuelle. Pour d'autres explications et donc pour comprendre ce qualificatif attribuée au
nez, il faudrait remonter au dictionnaire de la langue argot où
le pif équivalent de
nez serait un diminutif du verbe piffer signifiant sentir et ne pas piffer quelqu'un serait donc synonyme de
ne pas supporter son odeur.Exemple d'utilisation : Il ne voulait pas que les éloges de Paradis amenassent Petit-Pouce à l'
avoir dans le nez (R. Queneau : Pierrot mon ami)
A deux vitesses Signification : Métaphore qui décrit un système dont l'application varie selon les types d'usagers, créant une disparité injuste.Origine : Expression française qui puise ses origines dans les activités postales et principalement dans la gestion des colis. En effet à chaque expédition tout colis doit comporter son traitement d'acheminement en fonction de la
vitesse à laquelle se fera le parcours du paquet en question.
Expression française synonyme : Deux poids, deux mesures.Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !