LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Toucher du boisSignification : Geste superstitieux pour empécher qu'un malheur ou qu'une mauvaise nouvelle n'arrive.
Origine : Cette expression nous viendrait peut être du Canada. Au XIXème siècle, le climat était parfois tellement rude, que les bûcherons ne parvenaient pas à regagner leur campement ou leur base en traineaux, ce qui fait qu'ils ne pouvaient pas percevoir leur paye. Et, ils avaient coutume de dire : "
ce mois-ci, on a touché du bois".D'autres renvoient les origines de cette expression à la Bible et la crucifixion de Jésus Christ. Toucher du bois revient alors, à prier pour se protéger.
Quant aux celtes, qui vouaient un culte et un pouvoir aux arbres, ils avaient pour habitude de les toucher pour y puiser leur énergie et leur vitalité.
Origine plus qu'incertaine pour cette expression, prenez celle qui se rapproche le plus à vos convictions.
Tomber des cordesSignification : Pleuvoir très fort et abondamment.
Origine : Cette
expression est une métaphore, la pluie tomberait tellement fort et rapidement, qu'il nous semblerait voir passer des cordes.
On peut aussi utiliser l'expression
"tomber des hallebardes". L'hallebarde étant une longue lance pointue, l'image est ici aussi bien claire, il pleuvrait de telles gouttes, qu'elles nous transperceraient.
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !