LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Se faire remonter les bretelles
Signification : métaphore utilisée dans le sens de se faire réprimanderOrigine : expression française simple car tout le monde connait les fameuses bretelles, cet accessoire masculin inventé au XVIIIème siècle et qui sert à retenir le pantalon. De ce fait
remonter les bretelles à quelqu'un est un rappel à l'ordre aussi sec que l'est l'action de tirer les
bretelles. L'image renvoyée par celui qui n'a pas de
bretelles, le pantalon tombant, mérite qu'on les lui remonte pour lui donner une allure moins désordonnée.
Sous d'autres cieux : Notre
expression française se retrouve au Grand Maghreb d'abord au Maroc sous la forme
"sabnou mezyane" traduite par
"savonne et lave le bien" et en Tunisie par
"msah bih el kaâ" dans le sens de
"il l'a utilisé comme serpillère pour essuyer le sol avec". Suivre le fil d'Ariane
Signification : savoir se diriger, prendre la bonne voie pour arriver à un résultat ou pouvoir s'orienter au milieu des difficultés.Origine : Expression française qui puise ses origines dans la mythologie où il est question d'Ariane fille de Minos, roi de Crète et de Pasiphaé. Pasiphaé avait enfanté un monstre, le fameux Minotaure après avoir connu l'amour avec un taureau. Minos demanda donc au célèbre architecte Dédale de lui construire un labyrinthe pour y enfermer le Minotaure. Thésée, chasseur de monstres et grand séducteur, décida d'affronter le demi-frère d'Ariane et se perdit dans le labyrinthe. Séduite par Thésée, Ariane entreprit de le sauver et entra dans le labyrinthe en déroulant une bobine de fil de sorte à retrouver le chemin de la sortie.
Le mythe du
fil d'ariane dans notre
expression française évoque le rattachement à une source de vie ou cordon ombilical et sa ténuité.
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !