LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Connaître (savoir) sur le bout des doigts Signification : Connaître parfaitement et totalement.Origine : Expression française du XVIème siècle, traduite du latin
"ad unguem". signifiant
"sur le bout des ongles" en référence au long travail de polissage des ongles pour les peaufiner. Cependant, prise dans ce sens,
connaître sur le bout des doigts deviendra au figuré
"avec le plus grand soin". selon d'autres interprétations, elle renverrait plutôt au travail des marbriers quand ils grattaient le marbre du
bout des doigts pour déterminer la valeur du travail accompli. L'explication la plus plausible dit-on renverrait à l'apprentissage de la lecture chez les enfants qui suivent chaque mot du
bout des doigts pour bien les retenir.
Exemple d'utilisation : Si on était embarrassé de se rappeler quelque parenté des seigneurs de l'ancienne France avec les grandes familles de l'Europe, on pouvait s'adresser à elle, elle
savait cela sur le bout de son doigt Crever la dalle Signification : Avoir très faimOrigine : Afin de mieux comprendre les origines de cette
expression française, il faudrait commencer par définir le terme dalle. Le mot
"dalle" viendrait de l'ancien scandinave
"daela" signifiant gouttière et désigne dans le vocabulaire argot le gosier ou la gorge. Elle viendrait dit-on d'une ancienne expression du XIVème siècle à savoir avoir la dalle en pente dans le même sens. Par la suite elle a désigné les personnes portées sur la boisson alcoolisée que la pente du gosier fait passer facilement.
Exemple d'utilisation : Qui sait si elle ne trafique pas pour se goinfrer sous les draps, alors que nous avons
crevé la dalle ensemble. (A. sarrazin)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !