LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Recevoir l’accolade Signification : Mettre les bras autour du cou pour embrasser.Origine : Expression française qui viendrait droit du dictionnaire de la chevalerie et
recevoir l’accolade était l’acte par lequel le seigneur dotait le cavalier de l’épée et lui faisait jurer de consacrer ses armes à la défense des faibles et des opprimés. L’épée doit être tirée de son fourreau, baisée par ce nouveau chevalier et remise.
La question qui se pose alors serait de savoir quel rapport pouvait exister entre cette
accolade qui se donnait en haussant la main qui a l’air d’un coup frappé par l’épée et le fait d’embrasser quelqu’un. Aucun rapport apparemment puisque
la colée dont fut tirée
l’accolade se définissait comme étant un coup plat de l’épée donnée au nouveau chevalier. C’est pour cela que chez certains auteurs
recevoir l’accolade s’écrirait plutôt
« recevoir la colade » qui viendrait justement du verbe
accoler ou mettre les bras autour du cou pour embrasser.
Regarder en coulisse Signification : Regarder de coté avec malice ou intention de plaire.Origine : Expression française du début du XIXème siècle qui est une dérivée du regard en coin ou regard de côté impliquant la surveillance discrète de quelque chose ou de quelqu’un. Par contre le terme
« coulisse » va rajouter des connotations d’insinuation et de souplesse.
Exemple d’utilisation : Coupeau devait savoir que Lantier était là, Gervaise demeura stupide, en l’entendant grogner : Oui, n’est ce pas ma biche, il y a un cadet de notre connaissance Faut pas me prendre pour un jobard, quand je te pince à te balader avec des yeux en coulisse. (E. Zola : L’assommoir)
Expressions françaises synonymes : Faire les yeux doux, regard en coinSource : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !