LES EXPRESSIONS FRANCAISES :
Donner le coup de grâceSignification : Donner le coup qui achève, le coup fatal, qui perd quelqu'un de manière irréversible.
Origine : Expression française du XVIIIème siècle qui utilise la métaphore du supplice enduré par un coupable jusqu'à ce
que son bourreau lui accordera le dernier coup qui l'achevera en même
temps qu'il abrégera ses souffrances. En effet et en cette époque, parmi
les supplices infligés aux criminels, il existait celui de la roue. Le
coupable y était attaché avec une pierre sous la tête. Le supplice
consistait à ce que le bourreau muni d'une barre de fer frappait entre
chaque corde correspondant aux entailles des solives pour toucher le
criminel sur tout le corps. Afin de mettre fin aux souffrances du
condamné, le boureau le frappait dans l'estomac et enfin en pleine
poitrine pour le tuer. c'est ce dernier coup qui est appelé
le coup de grâce car
bien que mortel mais libérateur des souffrances. Après l'exécution,
l'habitude était de laisser le condamné attaché à la roue du carrosse
exposé au regard du public quelques temps. De nos jours,
le coup de grâce est celui porté à un homme ou un animal au point de le tuer. Au sens
figuré, cette expression est employée pour désigner la dernière
tentative essayée pour battre un adversaire.
Exemple d'utilisation : Un de ces poignards avec lesquels on
donnait jadis le coup de grâce dans les duels à mort quand l'adversaire vous suppliait de l'achever. (Balzac)
De la bouillie pour les chatsSignification : travail gâché, mal fait, qui ne servira à rien
Origine : Expression française dont l'origine remonte au XVIIIème siècle utilisant la métaphore du
chat pour démontrer que cet animal aux crocs durs et saillants n'avait nullement besoin de manger de la
bouillie plus utile pour un édenté et s'accomoderait mieux aux aliments durs. De
ce fait pour le chat, cette bouillie est quasiment inutile. De plus le
fait de préparer quelque chose d'inutile n'incitera pas à la perfection
et le plat sera plutôt raté et mal fait.
Selon d'autres interprétations, cette expression derait basée sur un jeu de mot et le
chat devrait être pris au sens de chas de l'époque qui désignait un bouillon infâme et au figuré un gâchis.
Exemple d'utilisation : Ma rémoise ne s'est pas découragée et je continue de
recevoir les épitres les mieux tournées de la Champagne, avec beaucoup de
bouillie pour les chats, comme tout ce qui est littérature féminine. (R. Peyrefitte)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]