LES EXPRESSIONS FRANCAISES :La vérité sort de la bouche des enfants Signification : Les enfants dévoilent régulièrement des vérités.Origine : Locution proverbiale devenue expression française qui se baserait sur l’idée que les
enfants, de par leur constitution naïfs et innocents, n’auraient jamais appris à dissimuler et à calculer et auraient tendance à exprimer des faits et gestes qui peuvent aussi bien échapper aux adultes que ceux qu’ils veulent dissimuler.
Exemple d’utilisation : N’ayant jamais à observer la prudence qui perd les coquins, il racontait cet épisode héroïque, chez la princesse, à table, devant des hommes rompus à l’exercice. Il roulait civils et militaires, tant il est vrai que, même fausse,
la vérité sort de la bouche des enfants. (J. Cocteau : Thomas l’imposteur)
Lâcher (jeter) du lest Signification : faire des concessions pour éviter une catastrophe ou rétablir une situation compromise.Origine : Expression française jugée récente puisqu’elle ne remonte qu’au début du XXème siècle qui puiserait ses origines dans le milieu des voyages en ballon. En effet, selon les techniques de ce sport en question, l’embarquement s’effectue avec un poids constitué par des sacs de sable et si le ballon ne peut s’élever, il suffisait d’alléger la nacelle en jetant des sacs par-dessus bord et c’est cette technique que l’on dénomme
« lâcher du lest » Au sens figuré du terme, notre expression prendra donc le sens de piocher dans les réserves et accepter un compromis pour éviter tout affrontement ou soulèvement.
Exemple d’utilisation : …. Un pharmacien… formidable ! d’affiche en affiche, de réunion en réunion, la température et la couleur montaient, montaient… on jetait des flammes, on
jetait du lest. (P. Valéry)
Expression française synonyme : mettre de l’eau dans son vinSource : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !